Мы для душ своих сами опричники
Инок59
Почитанье кумиров язычество,
От того то такая привязанность.
Мы привыкли *царьков* возвеличивать,
Мы для душ своих сами опричники,
В поклонении видим обязанность.
Часто в спорах я слышу *шипение*,
Мол:- завысили цифры замученных.
Вызывает подход удивление,
Разве жизнь не имеет значения,
Или только от случая к случаю.
Только в споре рождается истина,
Но третируем мы оппонентов.
Несогласных всё гасим неистово,
Аплодируем татям и приставам,
Не считаясь с чужим аргументом.
И какими благими вы целями,
Оправдать не пытались тиранов.
В справедливость репрессий не верю я,
Ведь порочна на страхе империя,
Та, что держит народ за баранов.
* * *
Смысл не в том, чтоб судить осторожно,
Сколько судеб за *правду* замучили.
Страшно то, что такое возможно,
Ценность жизни:- вот что **непреложно,
А не то, что кумиры озвучили.
** непреложный — Такой, который нельзя нарушить; не подлежащий изменению, обязательный. Не подлежащий сомнению; неоспоримый
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Богоявленье в Раифе. - Батый Ирина Комментарии:
Посвящается иконе "Живоносный источник".
Может исполнятся на мотив известной колыбельной "Спи,
моя радость, усни!"
В 1 куплете "перекресток дорог" - в философском смысле -
день, дата календаря как перекресток не только земных дорог,
но и дорог судеб, событий... "Воды" там же имеются в виду
небесные воды из Животворящего источника и ветхозаветные воды дня творения.
"Раифа" - монастырь в Казанской епархии РПЦ.
В 2 куплете "Иордань" - прорубь для чина Водосвятия.
"Дубравы" - монастырь окружен дубовым лесом
В 3 куплете "душ стылых глыбу" - имеются в виду люди, конечно
На прощанье - Cердинская Это стихотворение я написала уезжая из Саранской Церкви, что в Казахстане. Там моя духовная родина и много, ставших действительно родными, братьев и сестёр. Оля